Sailor Moon Forum

Türkçe manga çevirirken[SnS]
Sayfaya git Önceki  1, 2
 
Sailor Moon Forum -> Grafik Çalışmaları

 
Yazar Mesaj
hime


Üye
Üye

Avatar

Kayıt: 21 Eyl 2007
Mesajlar: 94

Türkçe manga çevirirken[SnS] Konu: Yanıt: Türkçe manga çevirirken[SnS] Alıntıyla Cevap Gönder

hemen kullanmaya başladım saol Zarif
En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder 16 Ekm 2007 19:44
Mss. Pretty Queen


Beni Görmeye Alışın
Beni Görmeye Alışın



Kayıt: 09 Hzr 2007
Mesajlar: 228
Ünvan: Prenses
Puan: 25

Türkçe manga çevirirken[SnS] Konu: Yanıt: Türkçe manga çevirirken[SnS] Alıntıyla Cevap Gönder

ya biriniz de bana editör çıkın bea hep kendinize hep kendinize Dil Çıkartıyor Çok Mutlu şaka bi yana beğendiğinize ve işinize yaradığına sevindim Gülücük Dağıtıyor
_________________


Türkiye'nin ilk ve tek Shoujo (kız) manga çeviri grubu yeniden sizlerle ^^

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Yazarın web sitesini ziyaret et 16 Ekm 2007 20:18
SailorMarsReiChan


Efsane Üye
Efsane Üye



Kayıt: 09 Hzr 2007
Mesajlar: 1754
Ünvan: Prenses
Puan: 6100

Türkçe manga çevirirken[SnS] Konu: Yanıt: Türkçe manga çevirirken[SnS] Alıntıyla Cevap Gönder

Pylasımın İçin Teşekkürler^^Manga Çeviriyemi baslasam İnanamıyor! Çok Mutlu
_________________

Sailor Mars ♥
En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Yazarın web sitesini ziyaret et MSN Messenger 17 Ekm 2007 13:36
Mss. Pretty Queen


Beni Görmeye Alışın
Beni Görmeye Alışın



Kayıt: 09 Hzr 2007
Mesajlar: 228
Ünvan: Prenses
Puan: 25

Türkçe manga çevirirken[SnS] Konu: Yanıt: Türkçe manga çevirirken[SnS] Alıntıyla Cevap Gönder

geciktim biraz. canım ders hazırlamak istemedi Çok Mutlu

[font=Arial]Temzileme[/font]




Şimdi düzenlemek istediğimiz yeri seçiyoruz. Bu konuda en iyi çalışma yapacağınız manga Card Captor Sakura'dır. Ben de zaten bunda öğrenmek zorunda kaldım^^
evet bölgeyi seçtikten sonra
Menü'den:
Image<Adjustments< Levels...'i seçiyoruz
ardından resimde gördüğünüz Levels penceresi çıkyor. size göre sağ taraftaki kısım rengi açmaya sol taraftaki ise koyulaştırmaya yarıyor. ortadakiyle pek oynamanıza gerek yok. ve sağ taraftakini sola doğru çekiyoruz:



şimdi bu gördüğünüz sayfanın üstü ama bn alt kısmını da beraber seçmiştim. eğer fazla açarsak sonuç gördüğünüz gibi olur.





saçın(resmin) yarısı açık olur, ya da tamamen gider. bunun için de sırf ı kısmı seçip ya da temizlenen genel bölgeyi seçip yine levels e girip bu sefer koyulaştırma yapmanız gerekiyor yani sol tarafı sağa çekeceksiniz.

mesela bu resimde, resmin sol kısmı hala tam temizlenmedi fakat daha fazla açarsam rengini resimler silinecek. o yüzden alanı önce daraltıyorum, resim kısmından kurtuluyorum ve daha sonra tekrar levels e girip rengi açıyorum.


bunu bütün bir sayfa için de yapabilirsiniz.
benim önerim: hangi bölge için uygularsanız uygulayın, ister bütün sayfa ister küçük bir alan, önce rengi açın sonra da koyulaştırın.
bu kadardı Gülücük Dağıtıyor

sırada ne var hatırlmıyorum Çok Mutlu
_________________


Türkiye'nin ilk ve tek Shoujo (kız) manga çeviri grubu yeniden sizlerle ^^

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Yazarın web sitesini ziyaret et 28 Ekm 2007 20:45
Mss. Pretty Queen


Beni Görmeye Alışın
Beni Görmeye Alışın



Kayıt: 09 Hzr 2007
Mesajlar: 228
Ünvan: Prenses
Puan: 25

Türkçe manga çevirirken[SnS] Konu: Yanıt: Türkçe manga çevirirken[SnS] Alıntıyla Cevap Gönder

şimdi bizim için temizleme kısmı bu kadar yeterli diye düşünüyorum. çünkü birçok grup zaten raw ları temizleyip ing e çeviriyor. biz de bu ing e çevrilen temiz scanları kullanıyoruz. zaten dikkatimi çektiği kadarıyla bu işe sadece eski mangalarda ihtiyaç duyacağız.
normalde temizleme işi bu kadarla bitmez, eğik çizgileri düzeltme, iki sayfa yan yana olan mangalarda aradaki boşluğu vs yok etme dolu birsürü şey var ama onları ben de bilmiyorum Çok Mutlu


şimdi sıra yazı stili vs de


YAZIYI AYARLAMA

Normal Font Paketi:


İndir

Sfx Font Paketi:



İndir


bu da anime ace tr Çok Mutlu
İndir

tr kaynak olarak değil ama bence en güzel fontları bulabileceğiniz site burası :

http://www.dafont.com/

üst tarafında zaten menüsü var.
Fancy kısmından cartoons a girdiğinizde anime ace, manga temple gibi mangalarda kullanılan fontları bulabilirsiniz.
Sfx ler için birçok farklı yazıtipi bulabilirsiniz.

şimdi: fotoşop cs3 versiyonunda tr karakterler çalışıyormuş. bence onu indirin kendinize işkence etmeyin. ama cs2 kullanıyorsanız tr karakter sorununa bir çözüm buldum sayılır.
yazınızı comic sans ms -bold olarak seçin ve yazın. ardından yazının hepsini seçin ve anime ace tr yi seçin. böylece ğ-ş-i gibi harfler comic sans da kalacak, diğer harfler ise anime ace tr ye geçecektir. aradaki fark çok göze batmaz. fakat boyut olarak 20 den aşağı düştüğünüzde comic sans ın i leri kazık gibi gözükmeye başlayacaktır. yazı boyutu büyüdükçe 46 lara falan çıktıkça iki yazı tipi de gayet uyumlu görünür.




sıradaki ders: kapsamlı sfx yapımı
_________________


Türkiye'nin ilk ve tek Shoujo (kız) manga çeviri grubu yeniden sizlerle ^^

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Yazarın web sitesini ziyaret et 28 Ekm 2007 20:45
Mss. Pretty Queen


Beni Görmeye Alışın
Beni Görmeye Alışın



Kayıt: 09 Hzr 2007
Mesajlar: 228
Ünvan: Prenses
Puan: 25

Türkçe manga çevirirken[SnS] Konu: Yanıt: Türkçe manga çevirirken[SnS] Alıntıyla Cevap Gönder

evet şimdi öncelikle unuttuğum birşey var bu nokta koyma işiyle ilgili. şimdi tr karakter yok ya. biz de nokta ekleyeceğiz. ş-i için nokta ğ içinse - veya _ ekliyoruz.

yazıyı indirdik (fontumuzu). rar dan falan da çıkardık. lakin salak fotoşop bi türlü yazıyı göstermiyo! sinir olduk. ama olmaya hiç gerek yok. yazıyı indirmekle iş bitmiyor. fontunuzu kullanabilmek için önce :
rar veya zip den çıkarın.
başlat>ayarlar>denetim masası na girin
Görünüm ve Temalar ı seçin

sol tarafta "ayrıca bkz" da Yazı tipleri yazar.
oraya girin.
sonra Dosya'dan Yazı Tipleri... ni seçin.
işte gerisi malum. kolay bulmanız adına önce c ye girin sonra kendi oturumunuzu bulun sonra desktop a girin (eğer ordaysa) gerisini halledersiniz zaten.

_________________


Türkiye'nin ilk ve tek Shoujo (kız) manga çeviri grubu yeniden sizlerle ^^

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Yazarın web sitesini ziyaret et 04 Ksm 2007 20:01
Mss. Pretty Queen


Beni Görmeye Alışın
Beni Görmeye Alışın



Kayıt: 09 Hzr 2007
Mesajlar: 228
Ünvan: Prenses
Puan: 25

Türkçe manga çevirirken[SnS] Konu: Yanıt: Türkçe manga çevirirken[SnS] Alıntıyla Cevap Gönder

bu dersteki resimler falan bana ait değil. başta demiş miydim bu dersleri hazırlarken sık sık başvurduğum bir site var (ing) ordan alıntıdır. hatta uygulamaları da birebir çevireceğim. kendi yaptığımdan değil yani Çok Mutlu ama yine "ben" diyebilirim. yani yapıp yapıp da çıkmazsa (yanlış çevirdiysem falan) benden bilmeyin Çok Mutlu

Basit sfx ler küçük sfxlerdir. Biraz eğip, büküp kolayca halledebilirsiniz.

Tek ihtiyacınız olan çok manga okuyup bol örnek görmek ya da sponge bob ın dediği gibi "hayaaal gücüü".


şimdi "ha" sfx ini yapmak için gördüğünüz gibi mümkün olduğunca orjinaline sağdık kalınmış. bunu yaparken yazı rengi beyaz olarak seçilmiş, kenar çizgileri içinse "black stroke" kullanılmış.

burayı daha önce anlatmıştım "outer glow" kullanımında ama resim eklememiştim. ikisi de aynı yerden oluyor yani. Text Layer'ına gelin sonra sağ tuş tıklayın. blending options seçin ve yukarıdaki resimde gerisi var zaten ^^
neyse işte stroke size resimde gördüğünüz gibi 2 olarak seçilmiş. ideal boyutsa 2-3 px imiş.


son olarak göstermek istediğim şey :





yazımızı yazdık sonra da hani başta yazıyı eğip bükme için kullandığımız bir yer vardı ya tepede oraya tıklayıp bunları seçiyoruz:







işte yazıyı yapışınız zaten belli. beyazla yazıp stroke den de çerçeveliyorsunuz.


büyük bir sfx örneği:





sayfa örneği:








bu resme bakalaım bi de. sha daki a yı yukarı çıkarmak istersek eğer:



sonraki:



sırada: pattern overlay (türkçesi ne oluyo bilmiyorum sözlüğe bile bakamdım XD)
_________________


Türkiye'nin ilk ve tek Shoujo (kız) manga çeviri grubu yeniden sizlerle ^^

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Yazarın web sitesini ziyaret et 04 Ksm 2007 20:01
Mss. Pretty Queen


Beni Görmeye Alışın
Beni Görmeye Alışın



Kayıt: 09 Hzr 2007
Mesajlar: 228
Ünvan: Prenses
Puan: 25

Türkçe manga çevirirken[SnS] Konu: Yanıt: Türkçe manga çevirirken[SnS] Alıntıyla Cevap Gönder

Pattern Overlay:

ben hiç denemedim anladığım kadar anlatmaya çalışacağım.ya aslında cs2 de var bu ama yine de
öncelikle "pattern " dosyasını fotoşopunuza yüklemeniz gerekiyormuş. buyrunuz link:
indir

.pat dosyasını zip dosyasından extract (çıkart mı oluyodu?) yapıyoruz ve sonra fotoşopumuzu açıyoruz. ardından yazımızı yazdıktan sonra text layer ına sağ tuş blending ooptions... dioruz.
kutuda pattern overlay karşınıza çıkacakmış.


seçiyoruz bunları Çok Mutlu


sonra yazımız böyleyken böyle oluyor:



ya aslında pek ders gibi olmadı ama neyse işte burda da ing açıklamalarıyla var. sözlükle dahi anlaşılabilir





_________________


Türkiye'nin ilk ve tek Shoujo (kız) manga çeviri grubu yeniden sizlerle ^^

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Yazarın web sitesini ziyaret et 04 Ksm 2007 20:01
Mss. Pretty Queen


Beni Görmeye Alışın
Beni Görmeye Alışın



Kayıt: 09 Hzr 2007
Mesajlar: 228
Ünvan: Prenses
Puan: 25

Türkçe manga çevirirken[SnS] Konu: Yanıt: Türkçe manga çevirirken[SnS] Alıntıyla Cevap Gönder

herşey bittii... artık bir editörsünüz. yalnız bir not
NOT:fotoşopu açtınız sayfaya yazı yazacaksınz lakin o da nesi? O_o sayfa kırmızı oluyor. şöyle düzeltiyoruz.
menüden
Image>Adjustments>garyscale işaretliyoruz

mangayı öyle kabak gibi bırakmak olmaz. bir "emeği geçenler" sayfası hazırlamanız gerekiyor başına.

yani şu oluyor:



bu storm in heaven ındı. böyle güzel bir girişle karşılanmak ne hoş dimi^^


işte kendi tasarladığınız, özgür olduğunuz bu sayfada bahsetmeniz gerekenler:
manga adı ve cilti/bölümü
Mangaka (isterseniz)
Tarayan
Çeviren
Çeviri kontrol
Düzenleyen
Kalite kont. elemenınız varsa onun ismi
ve bir şekilde emeği geçen biri varsa ... ya teşkkürler şeklinde bir not belki Karışık
Uygun bir yere sitenizin adını varsa logosunu ve adresini koyun. isterseniz e mail adresi ekleyin vs.

sayfaları numaralandırma yapacaksanız
Manga_Adı_CXX_BXX_XXX.png
Seimaden_c01_b03_kapak.jpg

gibi



bu da kısayol tuşlarımız:

Ctrl+S == Save
Ctrl+Z == Undo
Ctrl+L == Opens the Levels box
Ctrl+E == Merges the layer you're on with the layer below it
Ctrl+D == Deselects all
Ctrl+" == Adds a grid to the page




çoooook daha detaylara girmek isterseniz buyrunuz. yararlandığım site budur:

The Idiot's Guide to Editing Manga


Yaşasııın :bd6: !!! artık biz de bir editörüz :cha:

yaptıkça seveceksiniz emin olun. zaten bağımlılık yapıyor bir noktadan sonra.

size tavsiyem bulduğunuz gruba zıtlık yapmayın. gerek çevirmen gerek editör olarak. abuk subuk konuşup insanların sinirlerini yok yere germeyin.

Bir sorununuz olursa bildiğim kadarıyla size yardımcı olmaya çalışırım fakat öm atın. buraya yazmayın. ben gerekli görürsem ders veya not şeklinde eklerim^^

editör arayan gruplar falan isterlerse burdan ilan verebilirler (bir editörde ne aradıklarını falan yazarlarsa). hem de iyi olur ya hangi grup ne arıyo ne istiyor bilmiş oluruz Çok Mutlu

veee sözü bitirmek istemeyip çene çalmak istesem de..
hıh aklıma geldi ders ücretini konuşmadık yahu Çok Mutlu bir one shot editlemeniz yeterli^^ çeviri bizden olsun Dil Çıkartıyor



SON (sonlar hep hüzünlü olur diye mavi yaptım Üzgün ya da Ağlıyor )
_________________


Türkiye'nin ilk ve tek Shoujo (kız) manga çeviri grubu yeniden sizlerle ^^

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Yazarın web sitesini ziyaret et 04 Ksm 2007 20:02
sailor chibi usa


Anime Fan
Anime Fan



Kayıt: 23 Eyl 2007
Mesajlar: 310
Ünvan: Prenses

Türkçe manga çevirirken[SnS] Konu: Yanıt: Türkçe manga çevirirken[SnS] Alıntıyla Cevap Gönder

Ya bu hangi programda yapılıyo? Kayan Gözler
_________________

Uvv tipini yerim <3 ^^ Saol Integra

Witch 3 ayda bir değil, her ay çıksın diyosan TIKLA yorum yaz
En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Yazarın web sitesini ziyaret et 05 Ksm 2007 17:59
Mss. Pretty Queen


Beni Görmeye Alışın
Beni Görmeye Alışın



Kayıt: 09 Hzr 2007
Mesajlar: 228
Ünvan: Prenses
Puan: 25

Türkçe manga çevirirken[SnS] Konu: Yanıt: Türkçe manga çevirirken[SnS] Alıntıyla Cevap Gönder

Photoshop Çok Mutlu
_________________


Türkiye'nin ilk ve tek Shoujo (kız) manga çeviri grubu yeniden sizlerle ^^

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Yazarın web sitesini ziyaret et 05 Ksm 2007 18:58
Tangel


Sailor Moon Fan
Sailor Moon Fan



Kayıt: 08 Hzr 2007
Mesajlar: 266
Ünvan: Prenses
Puan: 25

Türkçe manga çevirirken[SnS] Konu: Yanıt: Türkçe manga çevirirken[SnS] Alıntıyla Cevap Gönder

Herşey için çok teşekkürler canım Pretty ve bana bide (tabiki PC ye yüklediğimde) uygulamalı olarak yaptırırsan sevinirim neyse tekrar TEŞEKKÜRLER Hayranlık Besliyor

Kalın Sağlıcakla Zarif
_________________
MÜTHİŞ İKİLİ,
TUTKU,
EJDER'İN GÖZYAŞLARI,
SEVGİNİN BÖYLESİ VE
HAYALLERİM (BİR RÜYA - KANKA ve KANKİ


Spoiler:


KALBİMİN ANAHTARINI BULUP İÇİMDEKİ MANZARAYI KEŞFEDEBİLEN HERHANGİ BİR KİŞİ İÇİMDE HAPSOLMAYI GÖZE ALMIŞTIR
En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder 05 Ksm 2007 22:06
Moonlight Princess


Aşk'ın Koruyucusu
Aşk'ın Koruyucusu



Kayıt: 11 Eyl 2007
Mesajlar: 1214
Ünvan: Prenses
Nerden: Ay Krallığı

Türkçe manga çevirirken[SnS] Konu: Yanıt: Türkçe manga çevirirken[SnS] Alıntıyla Cevap Gönder

harikasın yaaaa azım acık kaldıııı Düşünce
_________________
En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder 02 Şub 2008 15:16
Önceki mesajları göster:   
Yeni başlık gönder   Başlığa cevap gönder Sayfaya git Önceki  1, 2
2. sayfa (Toplam 2 sayfa) [ 28 mesaj ]
Geçiş Yap:  

 
Bu forumda yeni başlıklar açamazsınız
Bu forumdaki başlıklara cevap veremezsiniz
Bu forumdaki mesajlarınızı değiştiremezsiniz
Bu forumdaki mesajlarınızı silemezsiniz
Bu forumdaki anketlerde oy kullanamazsınız

Benzer Konular
 Konular   Cevaplar   Görüntüleme   Yazar   Son Mesaj 
Yeni mesaj yok Sabit: Sailor Moon Mangasının Türkçesi 142 6399 Suris 06 Ekm 2008 08:39
Jupiter_Love Son Mesajı Görüntüle
Yeni mesaj yok Türkçe sailormoon (anime) çevirsek?? 67 4068 Mss. Pretty Queen 28 Arl 2008 11:41
venüs prensesi Son Mesajı Görüntüle
Bu başlık kilitlendi: mesajları değiştiremez ya da cevap yazamazsınız Sailor Moon Full Türkçe 26 2091 SailorMarsReiChan 20 Tem 2008 21:59
usa-ko Son Mesajı Görüntüle
Yeni mesaj yok japonca-türkçe / türkçe-japonca online sözlük 14 2874 umi 16 Tem 2008 10:30
Sweet Witch Son Mesajı Görüntüle
Yeni mesaj yok türkçe-japonca sözlük 5 3646 umi 04 Ağu 2007 11:47
Eternal Moon Son Mesajı Görüntüle
 


Sailor Moon Fan Site (c)2007-2008