Sailor Moon Forum
Türkçe sailormoon (anime) çevirsek??
Sayfaya git Önceki  1, 2, 3, 4, 5  Sonraki
 
Yeni başlık gönder   Başlığa cevap gönder    Sailor Moon Forum Ana Sayfa -> Site için Çalışmalarınız
 
Yazar Mesaj
sera myu


Yeni Üye
Yeni Üye


Kayıt: 04 Ekm 2007
Mesajlar: 20

Türkçe sailormoon (anime) çevirsek?? Konu: (Belirtilmedi) Alıntıyla Cevap Gönder

ozaman yakın zamanda alt yazılı sm izlicem üstelik trt nin ahlak bekçiliği olmadan Keyfinden Oynuyor ya biyerde okumuştum 29 dk lık bölümleri 23 e indirmiş yada ne biliim michiru ve harukanın bölümlerinin bazıları sansürlenmiş Çok Kızgın!
_________________
düşünüyorum öyleyse vurun
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder MSN Messenger 06 Ekm 2007 18:14
usa-ko

Senshi
Senshi


Kayıt: 09 Hzr 2007
Mesajlar: 1477
Ünvan: Prenses
Puan: 2985
Nerden: Venus

Türkçe sailormoon (anime) çevirsek?? Konu: (Belirtilmedi) Alıntıyla Cevap Gönder

rei yazmış:
ben baktım...sailormoon raw bulamıyorum.. bulan varsa ben zamanlama ve encode yaparım, en sevdiğim şeyerden biridir zaten ^.^

zamanında yapmışt ama hem çeviri hep zamanlama uzun sürüyo xD sıkılıyorum Dil Çıkartıyor


internetin olsa, yavaş yavaş hallederdik... ama internetin yok işte.. eğer birisi (ama deneyimli ve bu işi ilk defa yapmayan biri) zamanlama ve fansubta yardım ederse haftada bir iki bölüm çevirebilirim sanırım ^^

Alıntı:
ozaman yakın zamanda alt yazılı sm izlicem üstelik trt nin ahlak bekçiliği olmadan ya biyerde okumuştum 29 dk lık bölümleri 23 e indirmiş yada ne biliim michiru ve harukanın bölümlerinin bazıları sansürlenmiş


evet maalesef bu doğru.. trt sağolsun çok güzel sansürlemişti.. haruka ve michirunun ilişkisi değişik anlatıldı ayrıca ilk sezonda kunzite ve jedite ilişkisi sakıncalı görülmüş olsa gerek, jedite'in dublajı kız olarak yapıldı -_-'' bölümler kısaltıldıkça kısaltıldı ayrıca çeviri tamamen kendi kafalarına göre..

en dikkatimi çeken çeviri yanlışları, usagi'ye dolunay surat denmesi.. oysa ki, usagiye odango diye hitap ediliyor. odango usaginin topuzları yüzünden söylenen bir lakap.. (odango top top şeklinde bir japon yemeği ^^''''')

ayrıca son sezonda usagi mamoru'yu çok özleyip yağmur altında ağlarken seiya trt dublajında seni ben koruyacağım diyor.. oysa gerçekte, ben senin için yeterli değil miyim diyor ^^'''

bunların hepsi orijinaline uygun olarak çevrilecek bizde ^^''''
_________________


Spoiler:


hahahaaah sinirlerim bozuldu XD
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder 08 Ekm 2007 10:08
sera myu


Yeni Üye
Yeni Üye


Kayıt: 04 Ekm 2007
Mesajlar: 20

Türkçe sailormoon (anime) çevirsek?? Konu: (Belirtilmedi) Alıntıyla Cevap Gönder

yaa demek dolunay surat diil orjinali çok şaşırdım gerçekten üstelik sailor moon türkiye sitesinde bile lakapları arasında var vay bea pes trt ye bak ben bu derece bilmiodum Çılgın
_________________
düşünüyorum öyleyse vurun
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder MSN Messenger 09 Ekm 2007 15:39
ulrich_odd


Alışıyorum Galiba?
Alışıyorum Galiba?


Kayıt: 06 Ekm 2007
Mesajlar: 107
Ünvan: Prens

Türkçe sailormoon (anime) çevirsek?? Konu: (Belirtilmedi) Alıntıyla Cevap Gönder

inşallah kısa sürede başlar ve biter
_________________
(\/)
(..)
(..)(..)
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder 09 Ekm 2007 18:08
miya

Venus Fan
Venus Fan


Kayıt: 08 Hzr 2007
Mesajlar: 667
Ünvan: Prenses
Puan: 2900

Türkçe sailormoon (anime) çevirsek?? Konu: (Belirtilmedi) Alıntıyla Cevap Gönder

sera myu yazmış:
ozaman yakın zamanda alt yazılı sm izlicem üstelik trt nin ahlak bekçiliği olmadan Keyfinden Oynuyor ya biyerde okumuştum 29 dk lık bölümleri 23 e indirmiş yada ne biliim michiru ve harukanın bölümlerinin bazıları sansürlenmiş Çok Kızgın!

29 dakika mı ... tamam trt kesiyordu da sm'nin orjinal süres 22 dakka civarındaydı,hatta her bölüm tam tamına aynı anda biter,aynı şekilde sahnelerin süresinde de hiç farklılık olmaz Çıldırmış Durumda olmaz di mi o.o
neyse ben sana muhalefet olmıyayım XD
ne olursa olsun ne kadar olursa olsun sansürleme,kafaya göre sahne kesme yapılıyordu..
_________________

Niye bu kadar tatlı olmak zorundasınız? O__o
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Yazarın web sitesini ziyaret et 09 Ekm 2007 18:49
usa-ko

Senshi
Senshi


Kayıt: 09 Hzr 2007
Mesajlar: 1477
Ünvan: Prenses
Puan: 2985
Nerden: Venus

Türkçe sailormoon (anime) çevirsek?? Konu: (Belirtilmedi) Alıntıyla Cevap Gönder

ulrich_odd yazmış:
inşallah kısa sürede başlar ve biter



eheh =) bitmesi için önce başlanması gerek haklısın ^^
bu aralar pek zamanım yok ama yine de haftada bir iki bölüm çevirebilirim herhalde.. yardımcı olmak isteyenler bu işten anlayanlar ve ciddi çalışabilecek olanlar pm atabilir.
_________________


Spoiler:


hahahaaah sinirlerim bozuldu XD
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder 10 Ekm 2007 16:48
sailormoooon


O Bir Yıldız!
O Bir Yıldız!


Kayıt: 08 Hzr 2007
Mesajlar: 1489
Ünvan: Prens
Puan: 2465

Türkçe sailormoon (anime) çevirsek?? Konu: (Belirtilmedi) Alıntıyla Cevap Gönder

dilara ya nolur başla artık şu öss bittiğinde tr sm izleyerek geçirmek istiyorum zamanımı Çıldırmış Durumda
_________________
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Yazarın web sitesini ziyaret et MSN Messenger 11 Ekm 2007 12:29
usagi tsukino


Beni Görmeye Alışın
Beni Görmeye Alışın
Avatar

Kayıt: 13 Ağu 2007
Mesajlar: 219
Ünvan: Prenses
Puan: 100

Türkçe sailormoon (anime) çevirsek?? Konu: (Belirtilmedi) Alıntıyla Cevap Gönder

yaaa arkadaşlar aslın fazla zor bişeyden bahsetmiyoruz en azından bildiğim kadarıyla adobe promiyer kulanan herkez kendine bir seslendirme yapa bilir mesela trt1 deki ses kayıtlarını alıp trt ablemi olmayan bir görüntüye ekliye bilirz fakat bunun için iyi bir çeviri programına ihtiyaç var çünki bazı programlarda ses veya görüntüyü parçaladığında kalitasi düşer veyaaa görüntü ve sesi aynı anda keser neyse eyer düzgün bir çeviri programı bulunursa ben bu işe gönüllüyüm Gülücük Dağıtıyor en azında seslendirme işi yapılana dek elimizde var olan olanaklarla bişeyler yapa biliriz Şaşırmış Durumda
_________________
HERKERZİ BEKLERİZ
http://animemangaworld.an.funpic.org

[/quote]

imza için EnmaKun teşekkür ederim
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Yazarın web sitesini ziyaret et MSN Messenger 11 Ekm 2007 13:17
usa-ko

Senshi
Senshi


Kayıt: 09 Hzr 2007
Mesajlar: 1477
Ünvan: Prenses
Puan: 2985
Nerden: Venus

Türkçe sailormoon (anime) çevirsek?? Konu: (Belirtilmedi) Alıntıyla Cevap Gönder

sailormoooon yazmış:
dilara ya nolur başla artık şu öss bittiğinde tr sm izleyerek geçirmek istiyorum zamanımı Çıldırmış Durumda



oldu canım ''^^ teknik işleri hallet ben çevirisini yaparım xD

bu arada seslendirme işi o kadar kolay değil biz altyazı yapmayı düşünüyoruz (düşünüyoruz derken, sadece ben düşünüyorum. sadece ben düşündüğümden olsa gerek, henüz bir şey yapamadık xD)
_________________


Spoiler:


hahahaaah sinirlerim bozuldu XD
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder 11 Ekm 2007 22:25
SaILoRSuN


O Bir Yıldız!
O Bir Yıldız!


Kayıt: 09 Hzr 2007
Mesajlar: 1493
Ünvan: Prenses
Puan: 3645
Nerden: Kristal Tokyo

Türkçe sailormoon (anime) çevirsek?? Konu: (Belirtilmedi) Alıntıyla Cevap Gönder

valla seslendirme gerçekten uzun sürer...hele sm deki karakterlerin fazlelığını düşünürsek bir de...ami nin ilk aşkı nın seslendirmesini yapma deneyimimden biliyorum.gerçi tabi benimki acemi işi ama bir denedim işte.yine de eğlenceli.Nasıl desem...zorluğu göreceli bir şey...ama vakit aldığı bir gerçek.Ben alt yazıları o anda okuyup seslendirdim yani çok uğraşamadım.neyse zaten payleşım kısmına koydum linklerini isteyen bir bakabilir.
_________________
Burayı Kalpten İstenen Dilekler Yaşatır

imza by SaILoRSuN

Sağol matrixsakini***Özüme döndüm!
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder 11 Ekm 2007 22:39
taichi


Üye
Üye


Kayıt: 09 Ekm 2007
Mesajlar: 60
Puan: 200

Türkçe sailormoon (anime) çevirsek?? Konu: (Belirtilmedi) Alıntıyla Cevap Gönder

Ben daha önce altyazı koymayı denemiştim yaptım oldu kolay değil ama yapılabilir hatta uğraşsak haftada 2-3 bölüm bile çıkartabiliriz.
_________________
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Yazarın web sitesini ziyaret et MSN Messenger 11 Ekm 2007 22:43
sailormoooon


O Bir Yıldız!
O Bir Yıldız!


Kayıt: 08 Hzr 2007
Mesajlar: 1489
Ünvan: Prens
Puan: 2465

Türkçe sailormoon (anime) çevirsek?? Konu: (Belirtilmedi) Alıntıyla Cevap Gönder

usa-ko yazmış:
sailormoooon yazmış:
dilara ya nolur başla artık şu öss bittiğinde tr sm izleyerek geçirmek istiyorum zamanımı Çıldırmış Durumda



oldu canım ''^^ teknik işleri hallet ben çevirisini yaparım xD

bu arada seslendirme işi o kadar kolay değil biz altyazı yapmayı düşünüyoruz (düşünüyoruz derken, sadece ben düşünüyorum. sadece ben düşündüğümden olsa gerek, henüz bir şey yapamadık xD)


alt yazı yapmakta ne var yaaa internet aleminde dev kadar program var Şaşırmış Durumda sen çevir şunu yeterkii..ben alt yazıyı yaparım sen çevir ama..dilara sözde kalmasın hemen başla yaaaa Hüzünlü

seslendirme işi baya bi zor.1.si seslendirme yapmak için bir ortak noktada buluşmamız lazım netten zor olur,2.si animedeki film müzikleri gider ve kaliteli olmaz bu yüzden japonca seslerinde arkadan gelmesini sağlamak zorunda kalırız..3. sü bu bizi aşar en iyisi orjinal dil alt yazı türkçe..tabi dilara çevirirse Karışık nolur dilara hallet şu işi sözde kalmasın Karışık
_________________
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Yazarın web sitesini ziyaret et MSN Messenger 12 Ekm 2007 21:35
rei


Ay Savaşçısı
Ay Savaşçısı


Kayıt: 10 Hzr 2007
Mesajlar: 766
Ünvan: Prenses
Puan: 600

Türkçe sailormoon (anime) çevirsek?? Konu: (Belirtilmedi) Alıntıyla Cevap Gönder

evet encode kolay iş, hem de eğlenceli, sen çevir gerekirse ben de zamanlama yaparım =)
_________________

Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder MSN Messenger 13 Ekm 2007 15:50
sailormoooon


O Bir Yıldız!
O Bir Yıldız!


Kayıt: 08 Hzr 2007
Mesajlar: 1489
Ünvan: Prens
Puan: 2465

Türkçe sailormoon (anime) çevirsek?? Konu: (Belirtilmedi) Alıntıyla Cevap Gönder

rei yazmış:
evet encode kolay iş, hem de eğlenceli, sen çevir gerekirse ben de zamanlama yaparım =)


bak dilara reide yapar zaten onun alt yazı videolarını gördüm güzel yapıyoo Gülücük Dağıtıyor.... dilara sen çevir hadi başla nolur Hayranlık Besliyor
_________________
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Yazarın web sitesini ziyaret et MSN Messenger 13 Ekm 2007 17:07
usa-ko

Senshi
Senshi


Kayıt: 09 Hzr 2007
Mesajlar: 1477
Ünvan: Prenses
Puan: 2985
Nerden: Venus

Türkçe sailormoon (anime) çevirsek?? Konu: (Belirtilmedi) Alıntıyla Cevap Gönder

tamam çeviririz sakin ol bi.. bayram bayram dellendin mi xD
bayram bitsin nerden başlayacağımızı falan konuşuruz..
_________________


Spoiler:


hahahaaah sinirlerim bozuldu XD
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder 13 Ekm 2007 17:12
Önceki mesajları göster:   
Yeni başlık gönder   Başlığa cevap gönder    Sailor Moon Forum Ana Sayfa -> Site için Çalışmalarınız Tüm zamanlar GMT +2 Saat
Sayfaya git Önceki  1, 2, 3, 4, 5  Sonraki
2. sayfa (Toplam 5 sayfa)

 
Geçiş Yap:  
Bu forumda yeni başlıklar açamazsınız
Bu forumdaki başlıklara cevap veremezsiniz
Bu forumdaki mesajlarınızı değiştiremezsiniz
Bu forumdaki mesajlarınızı silemezsiniz
Bu forumdaki anketlerde oy kullanamazsınız

Benzer Konular
 Konular   Cevaplar   Görüntüleme   Yazar   Son Mesaj 
Yeni mesaj yok Sabit: Sailor Moon Mangasının Türkçesi 142 5962 Suris 06 Ekm 2008 08:39
Jupiter_Love Son Mesajı Görüntüle
Bu başlık kilitlendi: mesajları değiştiremez ya da cevap yazamazsınız Sailor Moon Full Türkçe 26 1912 SailorMarsReiChan 20 Tem 2008 21:59
usa-ko Son Mesajı Görüntüle
Yeni mesaj yok japonca-türkçe / türkçe-japonca online sözlük 14 2404 umi 16 Tem 2008 10:30
Sweet Witch Son Mesajı Görüntüle
Yeni mesaj yok Robotech - Muhteşem anime- Türkçe altyazılı 4 253 kender 31 Ağu 2007 03:18
usa-ko Son Mesajı Görüntüle
Yeni mesaj yok türkçe-japonca sözlük 5 2672 umi 04 Ağu 2007 11:47
Eternal Moon Son Mesajı Görüntüle